De la langue d'origine à la langue héritée : le cas des familles espagnoles à Bâle et à Genève

Authors

  • Maud Merle Laboratoire LIDILEM, UFR Sciences du langage, Université Stendhal-Grenoble 3
  • Marinette Matthey Laboratoire LIDILEM, UFR Sciences du langage, Université Stendhal-Grenoble 3
  • Cristina Bonsignori Laboratoire LIDILEM, UFR Sciences du langage, Université Stendhal-Grenoble 3
  • Rosita Fibbi Laboratoire LIDILEM, UFR Sciences du langage, Université Stendhal-Grenoble 3

DOI:

https://doi.org/10.26034/tranel.2010.2814

Abstract

This contribution is based upon the analysis of 36 interviews conducted with persons from 12 families belonging to three generations, based in Geneva (7 families) and Basel (5). Our aim was to verify whether a general tendency to assimilation would verify with the three generations model (Fishman, 1972). We found that just over a third of the migrants' grandchildren understand or speak the language of their grandparents, and that they are proud of it. Our data does not give evidence of any significant difference between male and female respondents in terms of willingness to transmit a particular language, but they do show the existence of strategies (in terms of matrimonial or childcare strategies) which favour the maintenance of Spanish, and also a difference between Basel and Geneva as regards attitudes towards plurilingualism. Indeed, in Geneva, where the maintenance of Spanish is more salient, attitudes towards plurilingualism are more favourable than in Basel.

Published

2010-01-01

How to Cite

Merle, M., Matthey, M., Bonsignori, C., & Fibbi, R. (2010). De la langue d’origine à la langue héritée : le cas des familles espagnoles à Bâle et à Genève. TRANEL, (52), 9–28. https://doi.org/10.26034/tranel.2010.2814