Le changement linguistique en ville: l’exemple de Bâle
DOI :
https://doi.org/10.26034/tranel.2001.2557Résumé
Dialect levelling in German speaking Switzerland is different from Dialect levelling in Germany: in contrast to lexical changes, phonological and morphological changes do not follow an evolutionary direction. Our research in Basel shows different varieties of the urban repertoire, which are all considered as Baseldeutsch by their speakers. Recent language changes are induced by contact with other Swiss German varieties. However, these changes show considerable individual differences. There is no unity in development. This leads to local dialects with more variation than can be observed in traditional varieties.
Téléchargements
Publié-e
01-10-2001
Comment citer
Hofer, L., & Häcki Buhofer, A. (2001). Le changement linguistique en ville: l’exemple de Bâle. Travaux neuchâtelois De Linguistique, (34-35), 203–217. https://doi.org/10.26034/tranel.2001.2557
Numéro
Rubrique
Article thématique